مشخصات پژوهش

صفحه نخست /A Comparative Study of ...
عنوان A Comparative Study of Faulkner's The Sound and the Fury and its Persian Translation by Saleh Hosseini Based on Trajector/Landmark Alignment in Langacker's Cognitive Grammar: Implications for Language Teaching
نوع پژوهش پایان نامه های تقاضا محور و غیر تقاضا محور
کلیدواژه‌ها Cognitive Linguistics, Cognitive Grammar, trajector/landmark alignment, bounded landmark, preposition.
چکیده The present study was intended to find possible similarities and differences in trajector/landmark alignment between English and Persian. To do so, an English text (Willian Faulkner's The sound and the Fury) and its Persian translation (by Saleh Hosseini) were chosen as the samples. As the first step all English prepositions and their corresponding equivalents in the target text were listed and the frequencies were calculated. Subsequently, in, as one of the frequent prepositions in the English sample was studied qualitatively. In spite of the presence of some differences between English and Persian concerning trajector/landmark alignment, the study showed greater amount of similarities between the two languages while the differences can be great case studies for further research. Some implications for TEFL and more specifically teaching grammar were presented too.
پژوهشگران مجید عامریان (بازنشسته) (استاد راهنما)، سیدمحمد حسینی (استاد مشاور)