معرفی الگوی تحلیل کلام از مبانی اساسی پژوهشهای اکتشافی گفتمانشناختی بوده و از شیوههای معمول در شاخههای گوناگون علوم است. مطالعات پیکره-محور مبانی اصلی این فرایند را تشکیل میدهند. این مقاله بر آن است تا با تحلیل نظام کاربردی کارامدترین، پیچیدهترین، و پرکاربردترین عناصر فرازبانی مدیریت گفتمان، یعنی نشانگرهای گفتمان، در پیکره نقد ترجمه، قدمی ابتدایی در کشف و معرفی الگوی مدیریت گفتمان منتقدین ترجمه برداشته و ابعاد آن را توصیف نماید. لذا، 15نقد ترجمه در بازه زمانی سی ساله بهصورت تصادفی انتخاب و بررسی گردید. پیکره مطالعه شامل بیش از 30000کلمه بود. نتیجه این مطالعه به کشف الگوی چهاربعدی مدیریت گفتمان در نقد ترجمه منجر شد که شامل توصیف روابط، نشان دادن روابط متضاد، نمایش استنباط، و معرفی رابطه توالی در گفتمان بود. ابعاد، نقاط قوت و ضعف، و الزامات این فرایند تجزیهوتحلیل گردید و پیشنهادهای آموزشی، پژوهشی، و اجرایی برای اقدامات کاربردی نیز ارائه شد