نام و نام خانوادگی ابوالفضل حری شغل عضو هیئتعلمی دانشگاه اراک تحصیلات دکترای تخصصی / زبان و ادبیات انگلیسی وبسایت مشاهده پست الکترونیک a-horri [at] araku [dot] ac [dot] ir مقاله چاپشده مقاله ارائهشده کتاب پایان نامه های تقاضا محور و غیر تقاضا محور طرح پژوهشی خاتمهیافته افتخارات و جوایز استانی، کشوری و بینالمللی ابداع عنوانهمایش 1 نشانهشناسی برگردان شعر اروپایی به فارسی از منظر نظریۀ نظامگان (سنت اقتراح در عصر پهلوی اول) 2 شوقاتها و متلهای استان مرکزی: گزارش یک آغاز 3 جایگاه مولفه های الگوی ارتباط روایی در تاریخ بیهقی 4 نسبت میان تاریخ و روایت در تاریخ بیهقی 5 انسان به مثابه حی متاله 6 چالشهای مولفه کودک-خوانندۀ مستتر در ادبیات داستانی کودک و نوجوان 7 نقش نظام ترجمه در شکل گیری ادبیات داستانی ایرانی در پرتو نظریه نظامگان 8 روایت شناسی گفتمان: پارادایمی برای مطالعه میان رشته ای وجوه گفتار و اندیشه در داستان های قرآن 9 روایت شناسی ترجمه محور: ترجمه دیدگاه و سخن غیرمستقیم آزاد در سه ترجمه فارسی به سوی فانوس دریایی از رهگذر اشارتگرها، وجه نمایی و گذرایی 10 ویژگی های سبکی: معضل دانشجویان نوآموز واحد ترجمه ادبی دانشجویان رشته ادبیات انگلیسی و مترجمی (با نگاهی به آغازین های 4 بخش رمان خشم و هیاهو) 11 روایت شناسی قرآنی در مقابل روایت شناسی غیر قرآنی 12 دشواری ترجمه تصاویر بلاغی در خطبه های نهج البلاغه به منزله اثری ادبی 13 کژفهمی شگرد جریان سیال ذهن و تک گویی درونی در رمان های معاصر فارسی