The present study attempts to investigate the features of conceptual metaphor and metonymy and any differences between them in national and international newspapers from a cognitive-semantic perspective. This research employs a mixed methodology based on Lakoff and Johnson’s typology (1980) in their book Metaphors We Live By. To do so, two national newspapers designed for speakers of English as a foreign language, namely Iran daily and Tehran Times, and two international newspapers designed for native English speakers, namely The Wall Street Journal and The New York Times were selected. A total of 3438 general news headlines were selected and analyzed. 233 metaphorical headlines were observed in international newspapers and 219 metaphorical headlines in national newspapers. 320 metonymies were identified in international newspapers headlines, and 502 metonymic headlines were found in national newspapers. In order to answer the research questions, the 22nd version of Statistical Package of Social Sciences (SPSS) software through Descriptive Statistics was used. The results indicate that there are no significant differences between metaphors in national and international newspapers. Ontological metaphors were the most frequent type of metaphor observed and international and orientational metaphors were seen more in national newspapers. However, there is a remarkable difference between metonymy in national and international newspaper headlines. Unlike metaphor, metonymy was more frequent in national newspapers.