لقد یتحدث الدارسون عن إمکانیه العدول عن الصور الأصلیه فی استعمال اللغه لاعتبارات یقتضیها السیاق و هذا ما اهتمت به معظم الدراسات الأسلوبیه الحدیثه و التی سمیت بظاهره الانزیاح. الانزیاح فی النّص الأدبی یمثل فی الواقع، خروجا عن الأصل و مخالفه للقاعده تصرفا فی الفصاحه و تفننا فی العباره و هو قضیه أساسیه فی تشکیل جمالیات الإنتاجات الأدبیه. هذا البحث دراسه وصفیه- تطبیقیه لإثبات ما ندّعیه و هو أن نقل التمییز یعتبر نوعاً من العدول و الانزیاح لما فیه من التنویعات اللغویه و تقنیات التعبیر؛ و الغرض منه خلق قیم جمالیه و أن الانزیاح فی ظاهره نقل التمییز یمکن حمله نوعا من الانزیاح الترکیبی أو نوعا من الانزیاح الدلالی. یعالج هذا البحث ظاهره نقل التمییز و یتطرق إلی نماذج تطبیقیه فی توظیف هذه الظاهره الأسلوبیه فی القرآن الکریم و نهج البلاغه. فی الحقیقه أن هذا البحث محاوله فی فقه النحو و الکشف عن تأثیر البنیه الشکلیه علی المعنی؛ فهو إذن یدور علی المعنی أساساً و بناءً. من المؤکد أن کل تغییر فی أرکان الکلام، یستلزمه معنی جدید؛ فالمعنی له أثر هام فی خلق العلاقات بین المفردات. طبقا للبحث، إن نقل التمییز یفید غالباً الإغراق و أیضاً الشمولیه و المبالغه و التکثیر و هذا ما تمکنها أسلوبیه الانزیاح التی تتماثل بشکل ناضج فی القرآن و النصّ العلوی. فکلاهما بلغا الغایه فی الکشف عن أسرار اللغه العربیه الثریه و توظیف الطاقه التعبیریه الکامنه فیها بواسطه العدول عن الأسلوب البیانی المألوف و الوقوف علی ما لهذه اللغه الشریفه من خصائص تمیزت بها علی سائر اللغات.